Get American content that connects.

If you’re looking for effective business and marketing translation from Dutch into American English, look no further. For more than a decade, I’ve helped Dutch and Belgian organizations generate an appealing international presence across their communications: websites, white papers, grant proposals, annual reports, blog posts, press releases, product descriptions, newsletters—even Christmas cards. Why do my clients hire me?

100% American.

I’m native in word and deed: I was born in the US to American parents and lived there until I was 35.

30 minutes from A'dam.

I’m close by: awake when you’re awake, and we can meet for intensive work that’s best done face to face.

12 years translating.

I know the ropes: I’ve worked for more than 60 repeat clients ranging from one-person startups to major corporations.

4 years teaching.

I know how to communicate: I can see through an audience’s eyes, then explain things in words that inform and inspire them.

6 fiction publications.

I write well: so well that my short stories and essays sell to leading magazines and anthologies.

5 patents and 3 papers.

I think fast: I’m a trained mathematician and programmer and former NSF Graduate Research Fellow.
If I sound like what your company is looking for, please drop me a line. We’ll meet over coffee and discuss what you need.